マルカルキッチン・ベトナムごはん☆2017.04.23.

【Let’s cook and eat Vietnamese food !】
Hãy nấu ăn và ăn thức ăn Việt Nam! 
べんきょうのあと マルカルキッチンを します。
かんたんな ベトナムごはんを つくって たべます。

2017.04.23.SUN.  11:00~
むらおかちゅうおうこうみんかん
Muraoka Central Community Center
さんかひ  Entry fee:¥300

にほんごきょうしつは9:00〜やっています。
けんがくはじゆうです。
しつもんは メールか Facebookページから 
おくってください。
We have a Japanese class from 9:00am.
The visit is free.
We can accept some questions by email or Facebook.
Email: nagasukurasu(at)aol.jp
Facebook: 「mulculkamicho」または「nagasukurasu」

3月12日(日)マルカルキッチンをします

3月12日(日)は にほんごきょうしつのあと、
みんなで りょうりをします。
11時からです。
ベトナムの「なまはるまき goi cuon」と
ちゅうごくの「ぎょうざ」を つくります。

そのあと おしゃべりしながら、たべます。

やすだくんが 4月から しごとのため
にほんごきょうしつに これなくなります。
さいごに、みんなで たのしく すごしましょう!

さんかひ¥500です。(こどもは いりません)

マルカル(44)

いねかりもおわり、またみんなで
たのしく、いっしょうけんめい
にほんごを べんきょうしています。

あたらしい わかいなかまも ふえました。

にほんご のうりょく しけんを
めざして がんばっている ひとも います。

◆にほんご のうりょく しけん
http://www.jlpt.jp/index.html

かいご しょくいん しょにんしゃ けんしゅう
を べんきょうしている ひとも います。

それぞれの もくひょうに むかって
いっしょに がんばりましょうね!

マルカルラジオ#007


<007> 

006の復習(ふくしゅう)です。

【Tôi muốn đi đến むらおか】
 「わたしは むらおかに いきたいです。」

【Tôi học tiếng việt.】
  「わたしは ベトナムごを べんきょうします。」
【Tôi dạy tiếng Nhật cho ユン.】
  「わたしは にほんごを ユンさんに おしえます。」
※【ユン dạy tiếng Nhật cho tôi.】
  「ユンさんは ベトナムごを わたしに おしえます。」

【Tôi muốn ăn bánh xèo.】
  「わたしは バインセオが たべたいです。」
【Tôi muốn mua bia.】
  「わたしは ビールが かいたいです。」

ーーーーーーーーーーーーーーーーーー

【Có〜không?】 「〜はありますか?」
【Có sinh tố  không?】
  「シントーはありますか?」

【Cho tôi 〜.】「〜をください。」
 【Cho tôi nước.】「おみずを ください。」
 【Cho tôi năm cái bánh xèo.】
   「バインセオを5こください。」
 【Cho tôi hai lon bia.】
   「ビールを2かんください。」
 【Cho tôi ba ly sinh tố .】
   「シントーを3ばいください。」

【Bây giờ là mấy giờ?】「いま なんじですか?」
 【 bây giờ 】「いま」
 【 giờ 】 「じ・時」
 【 mấy giờ 】「なんじ・何時」
【Bây giờ là năm giờ.】「いま5時です。」

【Bắt đầu từ mấy giờ?】または
【Từ mấy giờ bắt đầu?】
 「なんじに はじまりますか?」
【 bắt đầu 】「はじまる」

【Mấy giờ xuất phát?】
 「なんじに しゅっぱつしますか?」
 【 xuất phát 】「しゅっぱつする」

【Mấy giờ đến?】
「なんじに つきますか?」





【Mixcloud】こちらでもきけます。


「むらおか ふるさとまつり」に さんかしました



ことしは みんなで ベトナムりょうりの
フォーをつくって うりました。
たくさん うれました!
ゆかたを きたり、むらおか こうこうせいも
てつだってくれて とても にぎやかでした。
また らいねんも たのしく、おいしく
みんなで つくりましょう☆

マルカルラジオ#006


<006> 
きょうは「どうし」をおしえてもらいます。

【 đi 】「いく」
【 đến 】「くる」
【Tôi đi đến 〜】「わたしは〜にいきます。」

【Tôi muốn đi đến 〜】「わたしは〜にいきたいです。」

【 ăn 】「たべる」
【 uống 】「のむ」

【 mua 】「かう」
【 bán 】「うる」

【 viết 】「かく」
【 nói 】「はなす」
【 nghe 】「きく」
【 đọc 】「よむ」

【 nghĩ 】【 suy nghĩ 】「かんがえる、おもう」
【 làm việc 】「はたらく」

【 dạy 】「おしえる」
【 học 】「べんきょうする」
【 dạy học 】「(せんせいが)おしえます」

【 tiếng Việt 】「ベトナムご」
【 tiếng Nhật 】「にほんご」
【 tiếng Anh 】「えいご」
【 tiếng 〜】「〜ご(ことば)」

【Tôi học tiếng việt.】
 「わたしは ベトナムごを べんきょうします。」

【 người Việt 】「ベトナムじん」
【 người Nhật 】「にほんじん」
【 người 】「ひと」

【 Việt Nam 】「ベトナム」
【 Nhật Bản 】「にほん」

【Tôi dạy tiếng Nhật cho ユン.】
 「わたしは にほんごを ユンさんに おしえます。」

【Tôi muốn ăn bánh xèo.】
 「わたしは バインセオが たべたいです。」

【Tôi muốn mua bia.】
 「わたしは ビールが かいたいです。」






【Mixcloud】こちらでもきけます。


マルカルラジオ#005


<005> 

001〜004までの復習(ふくしゅう)です。

【Xin chào】「こんにちは」
【Cảm ơn】「ありがとう」
【Tôi tên là 〜】 「わたしのなまえは〜です」

【Xin lỗi】「ごめんなさい」
【Thành thật xin lỗi】
 「まことに もうしわけありません」
【Tạm biệt】「さようなら」

<数字 すうじ>
1= một
2= hai
3= ba
4= bốn
5= năm
6= sáu
7= bảy
8= tám
9= chín
10= mười
11== mười một

20= hai mười

100= một trăm
893= tám trăm chín mười ba

1000(いっせん)= một ngàn
10,000(いちまん)= mười ngàn
100,000(じゅうまん)= một trăm ngàn

1,000,000(ひゃくまん)= một triệu
4,670,000(よんひゃく ろくじゅう ななまん)
 = bốn triệu sáu trăm bảy mười ngàn
10,000,000(いっせんまん)= mười triệu


【Bao nhiêu tiền?】「いくらですか?」
【Gỏi cuốn ba cái bao nhiêu tiền?】
 「なまはるまき 3つで いくらですか?」

助数詞(じょすうし)も いろいろあります。
【〜cái】「〜個(こ)」
【〜người】「〜人(にん)」
【〜tờ】「〜枚(まい)」など

【Cái này bao nhiêu tiền?】「これはいくらですか?」






【Mixcloud】こちらでもきけます。